TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2006-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

Dans le contexte de l'exploration pétrolière en Alberta, zone géologique qui s'étend le long des Rocheuses. (Consultation, 83.09, Directeur général, Affaires publiques).

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

zone déformée : Consultation : Office de la langue française (L. Parenteau) - réponse obtenue d'un conseiller technique (géologue de SOQUIP).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A vessel which is loaded or unloaded by means of cranes, i.e. using either its own derricks or gantry or shore-based cranes or gantries.

Terme(s)-clé(s)
  • lift on-lift off ship
  • lift on lift off ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
(CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)
formule, voir observation
499-75-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a thick, colorless oil and which is used in perfumes, fungicides, disinfectants, flavoring agents and organic synthesis.

OBS

Chemical formula: (CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Parfumerie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)
formule, voir observation
499-75-2
numéro du CAS
DEF

Phénol à odeur de marjolaine, utilisé en parfumerie.

OBS

Formule chimique : (CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)
formule, voir observation
499-75-2
numéro du CAS
DEF

Aceite espeso e incoloro, insoluble en agua, soluble en alcohol, éter y álcalis. Combustible. Poco tóxico.

CONT

Fórmula química: (CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Farm Management and Policy
OBS

The Bank for Agriculture and Food Industry was created in May 1971 by expanding the functions and changing the name of the Agricultural Bank established three years earlier. The Bank provided investment and operating credits for food-industry enterprises, state and cooperative farms, and private farmers and financed the distribution of agricultural products within the country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion et politique agricole
Terme(s)-clé(s)
  • Banque de l'industrie agroalimentaire
  • Banque pour l'industrie agroalimentaire
  • Banque de l'industrie agro-alimentaire
  • Banque pour l'industrie agro-alimentaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Energy, Mines and Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Énergie, Mines et Ressources Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2010-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
DEF

[Implied warranty] that the ship will be seaworthy "at the commencement of the voyage" for the particular adventure insured.

CONT

The warranty of seaworthiness relates not only to the hull but also to the machinery and equipment, the crew, and the way in which a ship is loaded (or overloaded).

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
DEF

[...] engagement implicite quant au fait que le navire sera, au commencement du voyage, en bon état de navigabilité aux fins de l'opération maritime assurée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1990-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Benefit that is payable on a periodic basis under Part I of the Old Age Security Act, under the Canada Pension Plan or the Quebec Pension Plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Prestation à verser périodiquement en application de la partie I de la Loi sur la sécurité de la vieillesse ou du Régime de pensions du Canada ou Régime de rentes du Québec.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Testing and Debugging
CONT

The Keysight 5006A high-accuracy signature analyzer troubleshoots digital circuits for applications ... The analyzer finds faults by tracing signal flow and measuring signatures (16-bit cyclic redundancy codes generated for blocks of data) that are compared to printouts or computer-stored signatures. Errors are quickly detected by comparing signatures, not entire bit streams.

Terme(s)-clé(s)
  • signature analyser

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Test et débogage
DEF

Appareil qui assure le dépannage des circuits logiques complexes en localisant les séquences erronées dans les ensembles à microprocesseurs.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2021-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Paramedical Staff
DEF

An individual ... that can provide health care to any community member.

OBS

Collectively, health care providers make up the health care workforce. Health care providers include medical personnel such as doctors, pharmacists or dentists, paramedical personnel such as nurses, paramedics, chiropractors, medical radiation technologists or social workers, and other health care workers who work in medical environments or provide in-house care.

OBS

health care provider: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Personnel para-médical
DEF

Personne [...] qui peut prodiguer des soins de santé à n'importe quel membre d'une collectivité.

OBS

Pris collectivement, les fournisseurs de soins de santé forment la main-d'œuvre en soins de santé. Il s'agit du personnel médical comme les médecins, les pharmaciens ou les dentistes, du personnel paramédical comme les infirmiers, les ambulanciers, les chiropraticiens, les technologues en radiation médicale, de même que les travailleurs sociaux et d'autres travailleurs de la santé qui fournissent des soins en milieu médical ou à domicile.

OBS

fournisseur de soins de santé; fournisseuse de soins de santé; prestateur de soins de santé; prestatrice de soins de santé : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal médico
  • Personal paramédico
CONT

Los proveedores de cuidados de salud debemos tener en mente que, al igual que los jóvenes, los adultos pueden estar en riesgo de contraer una infección por el VIH [virus de la inmunodeficiencia humana] y necesitan consejo y diagnóstico temprano.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

(...) périphérique de calculateur militarisé dont les vocations principales sont le chargement de programmes et l'archivage de données.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :